-
1 идти
идти из библиотеки — revenir de la bibliothèqueидти лесом, полем — aller à travers bois, à travers champsидти кратчайшим путем — couper le ( или au) plus court cheminидти ко дну ( о судне) — couler (abs)2) ( приближаться) arriver vi (ê.)весна идет — le printemps approche3) ( отправляться) partir vi (ê.)поезд идет в пять часов — le train part à cinq heures5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)пробка не идет в горлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)от этих цветов идет сильный запах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeurвода идет по капле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutteиз раны идет кровь — la blessure saigne7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieuмежду обеими странами идут переговоры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux paysсейчас идет второе заседание... — une deuxième séance a lieu en ce momentвопрос идет о... — il s'agit de...разговор шел о... — la conversation roulait sur...дело идет к развязке — le dénouement est procheдела идут успешно — les affaires marchent ( или vont) bien8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)10) ( передаваться куда-либо)идти на подпись ( о документе) — être présenté à la signatureжалоба идет в суд — la plainte est déposée au tribunal11) ( действовать - о механизмах) marcher vi12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) àидти в университет — entrer à l'université13) ( соглашаться) accepter vt14) ( употребляться) servir vi à qch15) безл. ( требоваться) falloir (v. impers.)этот цвет ей идет — cette couleur lui va ( или lui sied)17) ( в играх) jouer vtидти пешкой — avancer ( или pousser) un pion18) ( о спектакле) перев. выраж. on donneзавтра идет "Борис Годунов" — demain on donne "Boris Godounov"проценты идут с 1 января — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier20) ( об осадках)••она не хочет идти за него замуж — elle ne veut pas l'épouserидти на что-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qchидти назад — reculer vi, régresser vi, rétrograder viидти на посадку ав. — se préparer à atterrir viдело идет о жизни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort -
2 вразрез
идти вразрез — être contraire à ( или au rebours de, en contradiction avec)идти вразрез с чем-либо — être contraire à qch, s'opposer à qch -
3 marcher à la baguette
идти как надо; идти по указкеJoseph veille à tout dans la maison, et rien n'y cloche. Nous avons trois garçons pour servir les clients, une bonne à tout faire pour la cuisine et pour le ménage, et cela marche à la baguette. (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Жозеф следит за всем в доме, и поэтому в нем царит полный порядок. У нас три официанта для обслуживания посетителей, одна прислуга как для кухни, так и для уборки, и все идет как по указке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > marcher à la baguette
-
4 ва-банк
идти ва-банк прям., перен. — jouer son va-tout -
5 вперевалку
идти, ходить вперевалку разг. — se dandiner -
6 вышагивать
( идти мерным шагом) разг. aller vi (ê.) à pas mesurés -
7 напролом
-
8 попятный
-
9 aller à ... comme au supplice
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller à ... comme au supplice
-
10 aller à Canossa
идти в Каноссу, принести повинную, подвергнуть себя унижению (Каносса - замок в Италии, куда в 1077 году император Священной Римской империи Генрих IV ходил вымаливать прощение у папы Григория VII в связи со спором об инвеституре)Que la reine morte vînt à Canossa mendier le royaume pour son bâtard et tout serait en ordre. (H. Bazin, (GL).) — Пусть покойная королева отправилась бы в Каноссу, вымолить королевство для своего незаконнорожденного отпрыска, и все было бы улажено.
-
11 aller à l'autel
-
12 aller à l'aveuglette
идти, действовать вслепую, наугад[...] Et Larpent? C'était lui le voleur, ou non? - Nous n'en savons rien, soupira le commissaire. Nous allons à l'aveuglette... Plusieurs hypothèses peuvent être envisagées. (L. Malet, Le soleil naît derrière le Louvre.) — А Ларпан? Это он вор, или нет? - Мы ничего об этом не знаем, - вздохнул комиссар. - Мы действуем вслепую... Можно рассмотреть несколько гипотез.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller à l'aveuglette
-
13 aller à la fontaine
идти за водой, по водуDictionnaire français-russe des idiomes > aller à la fontaine
-
14 aller à la ronfle
-
15 aller à Pampelune
-
16 aller au bain
Qu'elle aille au bain, Hascoët, avec ses souvenirs. (B. et F. Groult, Il était deux fois.) — Ну ее к черту, эту Аскоэ, со всеми ее воспоминаниями.
-
17 aller au même pas
идти равномерно, развиваться параллельноEn même temps, peu à peu, revenaient le calme et l'ordre. Aux premières années du dix-septième siècle, le passif du seizième commençait à se liquider. Le relèvement économique et financier alla du même pas que le relèvement politique. (J. Bainville, L'Histoire de France.) — Одновременно Франция вновь обретала спокойствие и порядок. С самого начала XVII века страна залечивала раны, нанесенные религиозными войнами XVI века. Наряду с финансово-экономическим восстановлением шло и политическое обновление.
-
18 aller au-devant de ...
J'ai déjà assez des affronts de Marie et de certains pensionnaires sans aller au-devant de ceux des voisins. (R. Pinget, Quelqu'un.) — С меня уже хватит наскоков Марии и некоторых постояльцев, чтобы нарываться еще на неприятности от соседей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au-devant de ...
-
19 aller comme ses bras
идти, подходить кому-либоJe mets ma chemise de laine rouge qui me va comme mes bras et je sors. (J. Nadeau, Bien vôtre.) — Я надеваю красную шерстяную рубашку, которая мне очень идет, и выхожу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller comme ses bras
-
20 aller d'un pas d'enterrement
идти очень медленно, плестись, тащитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > aller d'un pas d'enterrement
См. также в других словарях:
ИДТИ — (То sail, to steam, to go) передвигаться по воде. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Идти бакштаг идти так, чтобы угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна был бы более 90 и менее 180°. Идти бейдевинд идти так … Морской словарь
идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… … Энциклопедический словарь
идти — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они идут, иди, идите, шёл, шла, шло, шли, шедший, идя 1. Если вы идете, значит, вы передвигаетесь в вертикальном положении, поочерёдно переставляя… … Толковый словарь Дмитриева
ИДТИ — Идти во сне быстрым шагом означает, что наяву столкнетесь с непредвиденными препятствиями. Идти по ковру – в будущем вас ждет слава. Идти на охоту – вам изменят друзья или любимый человек. Идти по кирпичной кладке предвещает беспокойство и… … Сонник Мельникова
идти — Двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте . Некр. .. Ср … Словарь синонимов
ИДТИ — или итти (употреб. также заодно с гл. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью,… … Толковый словарь Даля
идти — ИДТИ1, несов. Двигаться в пространстве в определенном направлении, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном); Син.: перемещаться, шагать [impf. to walk]. Мальчик осторожно идет по заросшей крапивой тропинке из бани. ИДТИ2, несов.… … Большой толковый словарь русских глаголов
идти — быстрыми шагами • действие, непрямой объект идти войной • действие, непрямой объект, продолжение идти полным ходом • действие, непрямой объект идти шагом • действие, непрямой объект минуты шли • действие, субъект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИДТИ — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер. 1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут… … Толковый словарь Ожегова
ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИДТИ — ИДТИ, ИДТИСЬ. см. итти, иттись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова